window.attachEvent('onunload',window_onunload);
function window_onunload() {
	if (typeof(Translate) != "undefined" && Translate) {delete Translate;}
	if (typeof(attributes) != "undefined" && attributes) delete attributes;
	if (typeof(properties) != "undefined" && properties) delete properties;
	if (typeof(selCol) != "undefined" && selCol) delete selCol;
	if (typeof(sel) != "undefined" && sel) delete sel;
}
// dictionary:
var Translate = new Array();
Translate[0] = new Array();
Translate[0][0] = "Abbrechen";
Translate[0][1] = "Cancel";
Translate[0][2] = "Annuler";
Translate[0][3] = "Annulla";
Translate[1] = new Array();
Translate[1][0] = "Adresse";
Translate[1][1] = "Address";
Translate[1][2] = "Adresse";
Translate[1][3] = "Indirizzo";
Translate[2] = new Array();
Translate[2][0] = "AHV - Lohnfortzahlung";
Translate[2][1] = "e:AHV - Lohnfortzahlung";
Translate[2][2] = "AVS - Maintien du paiement du salaire";
Translate[2][3] = "AVS - Continuazione pagamento del salario";
Translate[3] = new Array();
Translate[3][0] = "Aktualisieren";
Translate[3][1] = "e:Aktualisieren";
Translate[3][2] = "Actualiser";
Translate[3][3] = "Aggiorna";
Translate[4] = new Array();
Translate[4][0] = "&Auml;ndern";
Translate[4][1] = "Modify";
Translate[4][2] = "Modifier";
Translate[4][3] = "Modifica";
Translate[5] = new Array();
Translate[5][0] = "Anrede";
Translate[5][1] = "Address";
Translate[5][2] = "Civilit&eacute;";
Translate[5][3] = "Intestazione";
Translate[6] = new Array();
Translate[6][0] = "Ansprechpartner";
Translate[6][1] = "e:Ansprechpartner";
Translate[6][2] = "Interlocuteur";
Translate[6][3] = "Referente";
Translate[7] = new Array();
Translate[7][0] = "Anzahl";
Translate[7][1] = "Number";
Translate[7][2] = "Nombre";
Translate[7][3] = "Numero";
Translate[8] = new Array();
Translate[8][0] = "Arbeitsverh&auml;ltnisse";
Translate[8][1] = "e:Arbeitsverh&auml;ltnisse";
Translate[8][2] = "Situation professionnelle";
Translate[8][3] = "Rapporti di lavoro";
Translate[9] = new Array();
Translate[9][0] = "Ausgaben";
Translate[9][1] = "e:Ausgaben";
Translate[9][2] = "D&eacute;penses";
Translate[9][3] = "Spese";
Translate[10] = new Array();
Translate[10][0] = "Auslandsaufenthalte";
Translate[10][1] = "e:Auslandaufenthalte";
Translate[10][2] = "S&eacute;jours &agrave; l'&eacute;tranger";
Translate[10][3] = "Soggiorni all'estero";
Translate[11] = new Array();
Translate[11][0] = "Auslandaufenthalte";
Translate[11][1] = "e:Auslandsaufenthalte";
Translate[11][2] = "S&eacute;jour &agrave; l'&eacute;tranger";
Translate[11][3] = "Soggiorni all'estero";
Translate[12] = new Array();
Translate[12][0] = "Auspr&auml;gung";
Translate[12][1] = "Instance";
Translate[12][2] = "Niveau de d&eacute;tail";
Translate[12][3] = "Istanza";
Translate[13] = new Array();
Translate[13][0] = "Bank";
Translate[13][1] = "Bank";
Translate[13][2] = "Banque";
Translate[13][3] = "Banca";
Translate[14] = new Array();
Translate[14][0] = "Baustein";
Translate[14][1] = "Component";
Translate[14][2] = "Type d'&eacute;tude";
Translate[14][3] = "Modulo";
Translate[15] = new Array();
Translate[15][0] = "Bearbeiten";
Translate[15][1] = "Edit";
Translate[15][2] = "Editer";
Translate[15][3] = "Modifica";
Translate[16] = new Array();
Translate[16][0] = "Bearbeiter";
Translate[16][1] = "User";
Translate[16][2] = "Utilisateur";
Translate[16][3] = "Utente";
Translate[17] = new Array();
Translate[17][0] = "Bearbeiter konnte nicht gel&ouml;scht werden";
Translate[17][1] = "User could not be deleted";
Translate[17][2] = "L'utilisateur ne peut pas &ecirc;tre supprim&eacute;";
Translate[17][3] = "L'utente non potrebbe essere cancellato";
Translate[18] = new Array();
Translate[18][0] = "Beenden";
Translate[18][1] = "Exit";
Translate[18][2] = "Quitter";
Translate[18][3] = "Esci";
Translate[19] = new Array();
Translate[19][0] = "Berufliche Versicherungen";
Translate[19][1] = "e:Berufliche Versicherungen";
Translate[19][2] = "Assurance professionelle";
Translate[19][3] = "Assicurazione professionale";
Translate[20] = new Array();
Translate[20][0] = "Beschreibung";
Translate[20][1] = "Description";
Translate[20][2] = "Description";
Translate[20][3] = "Descrizione";
Translate[21] = new Array();
Translate[21][0] = "Besucherunfall";
Translate[21][1] = "e:Besucherunfall";
Translate[21][2] = "Accidents visiteurs";
Translate[21][3] = "Infortuni dei visitatori";
Translate[22] = new Array();
Translate[22][0] = "Betrag";
Translate[22][1] = "Amount";
Translate[22][2] = "Montant";
Translate[22][3] = "Importo";
Translate[23] = new Array();
Translate[23][0] = "Bezeichnung";
Translate[23][1] = "e: Bezeichnung";
Translate[23][2] = "D&eacute;signation";
Translate[23][3] = "Descrizione";
Translate[24] = new Array();
Translate[24][0] = "bis";
Translate[24][1] = "until";
Translate[24][2] = "jusqu'&agrave;";
Translate[24][3] = "a";
Translate[25] = new Array();
Translate[25][0] = "Bis";
Translate[25][1] = "to";
Translate[25][2] = "jusqu'&agrave;";
Translate[25][3] = "fino ";
Translate[26] = new Array();
Translate[26][0] = "Bitte warten...";
Translate[26][1] = "Please wait...";
Translate[26][2] = "Patienter s.v.p....";
Translate[26][3] = "Attendere prego...";
Translate[27] = new Array();
Translate[27][0] = "BVG";
Translate[27][1] = "e:BVG";
Translate[27][2] = "LPP";
Translate[27][3] = "LPP";
Translate[28] = new Array();
Translate[28][0] = "Darlehen / Kredite";
Translate[28][1] = "e:Darlehen / Kredite";
Translate[28][2] = "Emprunts / Cr&eacute;dits";
Translate[28][3] = "Prestiti / Crediti";
Translate[29] = new Array();
Translate[29][0] = "Das Passwort kann nicht ge&auml;ndert werden.";
Translate[29][1] = "The password can not be changed.";
Translate[29][2] = "Impossible de modifier le mot de passe.";
Translate[29][3] = "Impossibile verificare la parola d'accesso";
Translate[30] = new Array();
Translate[30][0] = "Das Passwort kann nicht gepr&uuml;ft werden.";
Translate[30][1] = "e:Das Passwort kann nicht gepr&uuml;ft werden.";
Translate[30][2] = "Mot de passe erron&eacute;.";
Translate[30][3] = "Impossibile modificare la parola d'accesso";
Translate[31] = new Array();
Translate[31][0] = "Der Bearbeiter kann nicht gelesen werden.";
Translate[31][1] = "The user can not be read.";
Translate[31][2] = "Utilisateur introuvable.";
Translate[31][3] = "Impossibile leggere il responsabile";
Translate[32] = new Array();
Translate[32][0] = "Der Bearbeiter kann nicht gel&ouml;scht werden.";
Translate[32][1] = "The user can not be deleted.";
Translate[32][2] = "Impossible d'effacer l'utilisateur.";
Translate[32][3] = "Impossibile cancellare il responsabile";
Translate[33] = new Array();
Translate[33][0] = "Der Bearbeiter kann nicht gespeichert werden.";
Translate[33][1] = "The user can not be saved.";
Translate[33][2] = "Impossible d'enregistrer l'utilisateur.";
Translate[33][3] = "Impossibile memorizzare il responsabile";
Translate[34] = new Array();
Translate[34][0] = "Der Vorgang kann nicht gelesen werden.";
Translate[34][1] = "e:Der Vorgang kann nicht gelesen werden.";
Translate[34][2] = "Impossible de charger l'&eacute;tude.";
Translate[34][3] = "Impossibile leggere l'operazione";
Translate[35] = new Array();
Translate[35][0] = "Der Vorgang kann nicht gel&ouml;scht werden.";
Translate[35][1] = "e:Der Vorgang kann nicht gel&ouml;scht werden.";
Translate[35][2] = "Impossible d'effacer l'&eacute;tude.";
Translate[35][3] = "Impossibile cancellare l'operazione";
Translate[36] = new Array();
Translate[36][0] = "Der Vorgang kann nicht gespeichert werden.";
Translate[36][1] = "e:Der Vorgang kann nicht gespeichert werden.";
Translate[36][2] = "Impossible d'enregistrer l'&eacute;tude.";
Translate[36][3] = "Impossibile memorizzare l'operazione";
Translate[37] = new Array();
Translate[37][0] = "Die Anzahl der Vorg&auml;nge kann nicht ermittelt werden.";
Translate[37][1] = "e:Die Anzahl der Vorg&auml;nge kann nicht ermittelt werden.";
Translate[37][2] = "Nombre d'&eacute;tudes inconnu.";
Translate[37][3] = "Impossibile determinare il numero di operazioni";
Translate[38] = new Array();
Translate[38][0] = "Die Liste der Bearbeiter kann nicht gezeigt werden.";
Translate[38][1] = "e:Die Liste der Bearbeiter kann nicht gezeigt werden.";
Translate[38][2] = "Impossible d'afficher la liste des utilisateurs.";
Translate[38][3] = "Impossibile visualizzare la lista dei dipendenti";
Translate[39] = new Array();
Translate[39][0] = "Die Liste der Organisationen kann nicht gelesen werden.";
Translate[39][1] = "e:Die Liste der Organisationen kann nicht gelesen werden.";
Translate[39][2] = "Impossible de charger la liste des organisations.";
Translate[39][3] = "Impossibile leggere la lista delle organizzazioni";
Translate[40] = new Array();
Translate[40][0] = "Die Liste der Organisationen kann nicht gezeigt werden.";
Translate[40][1] = "e:Die Liste der Organisationen kann nicht gezeigt werden.";
Translate[40][2] = "Impossible d'afficher la liste des organisations.";
Translate[40][3] = "Impossibile visualizzare la lista delle organizzazioni";
Translate[41] = new Array();
Translate[41][0] = "Die Liste der Partner kann nicht gezeigt werden.";
Translate[41][1] = "e:Die Liste der Partner kann nicht gezeigt werden.";
Translate[41][2] = "Impossible d'afficher la liste des clients.";
Translate[41][3] = "Impossibile visualizzare la lista dei partner";
Translate[42] = new Array();
Translate[42][0] = "Die Liste der Vorg&auml;nge kann nicht gezeigt werden.";
Translate[42][1] = "e:Die Liste der Vorg&auml;nge kann nicht gezeigt werden.";
Translate[42][2] = "Impossible d'afficher la liste des &eacute;tudes.";
Translate[42][3] = "Impossibile visualizzare la lista delle operazioni";
Translate[43] = new Array();
Translate[43][0] = "Die Organisation kann nicht gelesen werden.";
Translate[43][1] = "The organization can not be read.";
Translate[43][2] = "Impossible de charger l'organisation.";
Translate[43][3] = "Impossibile memorizzare l'organizzazione";
Translate[44] = new Array();
Translate[44][0] = "Die Organisation kann nicht gel&ouml;scht werden.";
Translate[44][1] = "The organization can not be deleted.";
Translate[44][2] = "Impossible d'effacer l'organisation.";
Translate[44][3] = "Impossibile leggere l'organizzazione";
Translate[45] = new Array();
Translate[45][0] = "Die Organisation kann nicht gespeichert werden.";
Translate[45][1] = "The organzation can not be saved.";
Translate[45][2] = "Impossible d'enregistrer l'organisation.";
Translate[45][3] = "Impossibile cancellare l'organizzazione";
Translate[46] = new Array();
Translate[46][0] = "Die Organisationsdaten k&ouml;nnen nicht gelesen werden.";
Translate[46][1] = "e:Die Organisationsdaten k&ouml;nnen nicht gelesen werden.";
Translate[46][2] = "Impossible de charger les donn&eacute;es de l'organisation.";
Translate[46][3] = "Impossibile leggere i dati dell'organizzazione";
Translate[47] = new Array();
Translate[47][0] = "Die Partnerdaten k&ouml;nnen nicht gelesen werden.";
Translate[47][1] = "e:Die Partnerdaten k&ouml;nnen nicht gelesen werden.";
Translate[47][2] = "Impossible de charger les donn&eacute;es du client.";
Translate[47][3] = "Impossibile memorizzare i dati del partner";
Translate[48] = new Array();
Translate[48][0] = "Die Partnerdaten k&ouml;nnen nicht gel&ouml;scht werden.";
Translate[48][1] = "e:Die Partnerdaten k&ouml;nnen nicht gel&ouml;scht werden.";
Translate[48][2] = "Impossible d'effacer les donn&eacute;es du client.";
Translate[48][3] = "Impossibile leggere i dati del partner";
Translate[49] = new Array();
Translate[49][0] = "Die Partnerdaten k&ouml;nnen nicht gespeichert werden.";
Translate[49][1] = "e:Die Partnerdaten k&ouml;nnen nicht gespeichert werden.";
Translate[49][2] = "Impossible d'enregistrer les donn&eacute;es du client.";
Translate[49][3] = "Impossibile cancellare i dati del partner";
Translate[50] = new Array();
Translate[50][0] = "Daten wurden gespeichert.";
Translate[50][1] = "e:Die Partnerdaten sind gespeichert.";
Translate[50][2] = "Donn&eacute;es du client enregistr&eacute;es.";
Translate[50][3] = "Memorizzazione dei dati del partner eseguita";
Translate[51] = new Array();
Translate[51][0] = "Die Verbindung zur Datenbank ist unterbrochen.";
Translate[51][1] = "e:Die Verbindung zur Datenbank ist unterbrochen.";
Translate[51][2] = "Impossible de se connecter &agrave; la base de donn&eacute;es.";
Translate[51][3] = "Collegamento a database interrotto";
Translate[52] = new Array();
Translate[52][0] = "Drucken";
Translate[52][1] = "Print";
Translate[52][2] = "Imprimer";
Translate[52][3] = "Stampa";
Translate[53] = new Array();
Translate[53][0] = "Einnahmen";
Translate[53][1] = "Incomes";
Translate[53][2] = "Revenus";
Translate[53][3] = "Redditi";
Translate[54] = new Array();
Translate[54][0] = "Elektronik";
Translate[54][1] = "Electronic";
Translate[54][2] = "Electronique";
Translate[54][3] = "Elettronica";
Translate[55] = new Array();
Translate[55][0] = "EMail";
Translate[55][1] = "E-mail";
Translate[55][2] = "Email";
Translate[55][3] = "e-Mail";
Translate[56] = new Array();
Translate[56][0] = "E-Mail Adresse";
Translate[56][1] = "E-mail address";
Translate[56][2] = "Adresse e-mail";
Translate[56][3] = "Indirizzo e-mail";
Translate[57] = new Array();
Translate[57][0] = "Erfassen Sie hier die durchschnittliche Steuerbelastung (Einkommens- und Verm&ouml;genssteuern) auf Bundes-, Kantons- und Gemeindeebene.";
Translate[57][1] = "e:Erfassen Sie hier die durchschnittliche Steuerbelastung (Einkommens- und Verm&ouml;genssteuern) auf Bundes-, Kantons- und Gemeindeebene.";
Translate[57][2] = "Veuillez entrer la charge fiscale moyenne (imp&ocirc;ts sur le revenu et la patrimoine) au niveau f&eacute;d&eacute;ral, cantonal et communal.";
Translate[57][3] = "Introduca qui per favore l'onere fiscale medio (imposta sul reddito e sulla sostanza) al livello federale, cantonale e comunale.";
Translate[58] = new Array();
Translate[58][0] = "Ergebnis";
Translate[58][1] = "Result";
Translate[58][2] = "R&eacute;sultat";
Translate[58][3] = "Risultato";
Translate[59] = new Array();
Translate[59][0] = "Erstellt";
Translate[59][1] = "Created";
Translate[59][2] = "Cr&eacute;&eacute;";
Translate[59][3] = "Creata";
Translate[60] = new Array();
Translate[60][0] = "Erstellt am";
Translate[60][1] = "Ceated the";
Translate[60][2] = "Cr&eacute;&eacute; le";
Translate[60][3] = "Creata il";
Translate[61] = new Array();
Translate[61][0] = "Es gelten die gesetzlichen Abgaben f&uuml;r AHV/IV, ALV und BVG. Bei Angestellten wird mit 50% (Arbeitnehmer-Beitrag) gerechnet.";
Translate[61][1] = "e:Es gelten die gesetzlichen Abgaben f&uuml;r AHV/IV, ALV und BVG. Bei Angestellten wird mit 50% (Arbeitnehmer-Beitrag) gerechnet.";
Translate[61][2] = "f:Es gelten die gesetzlichen Abgaben f&uuml;r AHV/IV, ALV und BVG. Bei Angestellten wird mit 50% (Arbeitnehmer-Beitrag) gerechnet.";
Translate[61][3] = "Valgono i contributi legali per AVS/AI, AD e LPP. Per i dipendenti si calcola con il 50% (contributo del salariato).";
Translate[62] = new Array();
Translate[62][0] = "Exportieren";
Translate[62][1] = "e:Exportieren";
Translate[62][2] = "Exporter";
Translate[62][3] = "Esporta";
Translate[63] = new Array();
Translate[63][0] = "Fahrzeug";
Translate[63][1] = "Vehicle";
Translate[63][2] = "V&eacute;hicule";
Translate[63][3] = "Veicolo";
Translate[64] = new Array();
Translate[64][0] = "Fahrzeugversicherungen";
Translate[64][1] = "e:Fahrzeugversicherungen";
Translate[64][2] = "Assurances v&eacute;hicules &agrave; moteur";
Translate[64][3] = "Assicurazioni veicoli";
Translate[65] = new Array();
Translate[65][0] = "Fax";
Translate[65][1] = "Fax";
Translate[65][2] = "Fax";
Translate[65][3] = "Fax";
Translate[66] = new Array();
Translate[66][0] = "Freie Police";
Translate[66][1] = "e:Freie Police";
Translate[66][2] = "Autres polices";
Translate[66][3] = "Altra polizza";
Translate[67] = new Array();
Translate[67][0] = "f&uuml;r";
Translate[67][1] = "for";
Translate[67][2] = "pour";
Translate[67][3] = "per";
Translate[68] = new Array();
Translate[68][0] = "Firmenname";
Translate[68][1] = "Company name";
Translate[68][2] = "Nom de l'entreprise";
Translate[68][3] = "Nome della societ&agrave;";
Translate[69] = new Array();
Translate[69][0] = "Ge&auml;ndert";
Translate[69][1] = "Changed";
Translate[69][2] = "Modifi&eacute;e";
Translate[69][3] = "Cambiata";
Translate[70] = new Array();
Translate[70][0] = "Geb&auml;udehaftpflicht";
Translate[70][1] = "e:Geb&auml;udehaftpflicht";
Translate[70][2] = "Responsabilit&eacute; civile b&acirc;timent";
Translate[70][3] = "Responsabilit&agrave; civile stabili";
Translate[71] = new Array();
Translate[71][0] = "Geburtsdatum";
Translate[71][1] = "Birthdate";
Translate[71][2] = "Date de naissance";
Translate[71][3] = "Data di nascita";
Translate[72] = new Array();
Translate[72][0] = "Gesamt";
Translate[72][1] = "Total";
Translate[72][2] = "Total";
Translate[72][3] = "Totale";
Translate[73] = new Array();
Translate[73][0] = "Gemeinde";
Translate[73][1] = "Township";
Translate[73][2] = "Commune";
Translate[73][3] = "Comune";
Translate[74] = new Array();
Translate[74][0] = "Geschlecht";
Translate[74][1] = "Sex";
Translate[74][2] = "Sexe";
Translate[74][3] = "Sesso";
Translate[75] = new Array();
Translate[75][0] = "Grunddaten";
Translate[75][1] = "e:Grunddaten";
Translate[75][2] = "Donn&eacute;es de base";
Translate[75][3] = "Dati di base";
Translate[76] = new Array();
Translate[76][0] = "G&uuml;ter";
Translate[76][1] = "e:G&uuml;ter";
Translate[76][2] = "Marchandises";
Translate[76][3] = "Merci";
Translate[77] = new Array();
Translate[77][0] = "Haftpflicht";
Translate[77][1] = "e:Haftpflicht";
Translate[77][2] = "Responsabilit&eacute; civile";
Translate[77][3] = "Responsabilit&agrave; civile";
Translate[78] = new Array();
Translate[78][0] = "Haftpflichtversicherungen";
Translate[78][1] = "e:Haftpflichtversicherungen";
Translate[78][2] = "Assurances responsabilit&eacute; civile";
Translate[78][3] = "Assicurazioni responsabilit&agrave; civile";
Translate[79] = new Array();
Translate[79][0] = "Schaden";
Translate[79][1] = "e:Schaden";
Translate[79][2] = "dommage";
Translate[79][3] = "danno";
Translate[80] = new Array();
Translate[80][0] = "Schadenversicherungen";
Translate[80][1] = "e:Schadenversicherungen";
Translate[80][2] = "Assurances dommages";
Translate[80][3] = "Assicurazioni danni";
Translate[81] = new Array();
Translate[81][0] = "Haushaltsbudget";
Translate[81][1] = "e:Haushaltsbudget";
Translate[81][2] = "Budget du m&eacute;nage";
Translate[81][3] = "Budget familiare";
Translate[82] = new Array();
Translate[82][0] = "Hinzuf&uuml;gen";
Translate[82][1] = "Add";
Translate[82][2] = "Ins&eacute;rer";
Translate[82][3] = "Inserisci";
Translate[83] = new Array();
Translate[83][0] = "Homepage";
Translate[83][1] = "Homepage";
Translate[83][2] = "Homepage";
Translate[83][3] = "Homepage";
Translate[84] = new Array();
Translate[84][0] = "IK-Auszug";
Translate[84][1] = "e:IK-Auszug";
Translate[84][2] = "Extrait de compte";
Translate[84][3] = "Estratto CI";
Translate[85] = new Array();
Translate[85][0] = "Immobilien";
Translate[85][1] = "e:Immobilien";
Translate[85][2] = "Immobiliers";
Translate[85][3] = "Immobili";
Translate[86] = new Array();
Translate[86][0] = "Importieren";
Translate[86][1] = "e:Importieren";
Translate[86][2] = "Importer";
Translate[86][3] = "Importa";
Translate[87] = new Array();
Translate[87][0] = "Interessen / Hobbys";
Translate[87][1] = "Interests / Hobbies";
Translate[87][2] = "Int&eacute;r&ecirc;ts / Loisirs";
Translate[87][3] = "Interressi / Hobby";
Translate[88] = new Array();
Translate[88][0] = "Ja";
Translate[88][1] = "Yes";
Translate[88][2] = "Oui";
Translate[88][3] = "Si";
Translate[89] = new Array();
Translate[89][0] = "Jahr";
Translate[89][1] = "Year";
Translate[89][2] = "Ann&eacute;e";
Translate[89][3] = "Anno";
Translate[90] = new Array();
Translate[90][0] = "Kader";
Translate[90][1] = "e:Kader";
Translate[90][2] = "Cadres";
Translate[90][3] = "Quadri";
Translate[91] = new Array();
Translate[91][0] = "Kanton";
Translate[91][1] = "e:Kanton";
Translate[91][2] = "Canton";
Translate[91][3] = "Cantone";
Translate[92] = new Array();
Translate[92][0] = "Kasko";
Translate[92][1] = "e:Kasko";
Translate[92][2] = "Casco";
Translate[92][3] = "Casco";
Translate[93] = new Array();
Translate[93][0] = "Kategorie";
Translate[93][1] = "Category";
Translate[93][2] = "Cat&eacute;gorie";
Translate[93][3] = "Categoria";
Translate[94] = new Array();
Translate[94][0] = "Kinder";
Translate[94][1] = "Children";
Translate[94][2] = "Enfants";
Translate[94][3] = "Figli";
Translate[95] = new Array();
Translate[95][0] = "KKT";
Translate[95][1] = "e:KKT";
Translate[95][2] = "IMC";
Translate[95][3] = "Ass. Indennit&agrave; giornaliera malattia";
Translate[96] = new Array();
Translate[96][0] = "KKTG";
Translate[96][1] = "e:KKTG";
Translate[96][2] = "Maladie collective";
Translate[96][3] = "Malattia collettiva";
Translate[97] = new Array();
Translate[97][0] = "Kommentar";
Translate[97][1] = "Comment";
Translate[97][2] = "Commentaire";
Translate[97][3] = "Commento";
Translate[98] = new Array();
Translate[98][0] = "Konfession";
Translate[98][1] = "Confession";
Translate[98][2] = "Confession";
Translate[98][3] = "Confessione";
Translate[99] = new Array();
Translate[99][0] = "Kopieren";
Translate[99][1] = "Copy";
Translate[99][2] = "Copier";
Translate[99][3] = "Copia";
Translate[100] = new Array();
Translate[100][0] = "Kopieren zu P1";
Translate[100][1] = "Copy to P1";
Translate[100][2] = "Copier pour P1";
Translate[100][3] = "Copia per P1";
Translate[101] = new Array();
Translate[101][0] = "Kopieren zu P2";
Translate[101][1] = "Copy to P2";
Translate[101][2] = "Copier pour P2";
Translate[101][3] = "Copia per P2";
Translate[102] = new Array();
Translate[102][0] = "Land";
Translate[102][1] = "Country";
Translate[102][2] = "Pays";
Translate[102][3] = "Paese";
Translate[103] = new Array();
Translate[103][0] = "Lebenshaltung";
Translate[103][1] = "e:Lebenshaltung";
Translate[103][2] = "Co&ucirc;t de la vie";
Translate[103][3] = "Spese vive";
Translate[104] = new Array();
Translate[104][0] = "Letzte &Auml;nderung";
Translate[104][1] = "Last changes";
Translate[104][2] = "Derni&egrave;re modification";
Translate[104][3] = "Ultime modifiche";
Translate[105] = new Array();
Translate[105][0] = "Liquide Anlagen";
Translate[105][1] = "e:Liquide Anlagen";
Translate[105][2] = "Placements liquides";
Translate[105][3] = "Investimenti liquidi";
Translate[106] = new Array();
Translate[106][0] = "L&ouml;schen";
Translate[106][1] = "Delete";
Translate[106][2] = "Effacer";
Translate[106][3] = "Cancella";
Translate[107] = new Array();
Translate[107][0] = "Maschinen";
Translate[107][1] = "Machines";
Translate[107][2] = "Machines";
Translate[107][3] = "Macchine";
Translate[108] = new Array();
Translate[108][0] = "Mobil";
Translate[108][1] = "Mobile";
Translate[108][2] = "Portable";
Translate[108][3] = "Cellulare";
Translate[109] = new Array();
Translate[109][0] = "Motorfahrzeuge";
Translate[109][1] = "e:Motorfahrzeuge";
Translate[109][2] = "V&eacute;hicules &agrave; moteur";
Translate[109][3] = "Veicoli a motore";
Translate[110] = new Array();
Translate[110][0] = "Name";
Translate[110][1] = "Name";
Translate[110][2] = "Nom";
Translate[110][3] = "Cognome";
Translate[111] = new Array();
Translate[111][0] = "Nationalit&auml;t";
Translate[111][1] = "Nationality";
Translate[111][2] = "Nationalit&eacute;";
Translate[111][3] = "Nazionalit&agrave;";
Translate[112] = new Array();
Translate[112][0] = "Nein";
Translate[112][1] = "No";
Translate[112][2] = "Non";
Translate[112][3] = "No";
Translate[113] = new Array();
Translate[113][0] = "Neu";
Translate[113][1] = "New";
Translate[113][2] = "Nouveau";
Translate[113][3] = "Nuovo";
Translate[114] = new Array();
Translate[114][0] = "Notizen";
Translate[114][1] = "Notes";
Translate[114][2] = "Notes";
Translate[114][3] = "Appunti";
Translate[115] = new Array();
Translate[115][0] = "Organisation";
Translate[115][1] = "Organisation";
Translate[115][2] = "Organisation";
Translate[115][3] = "Organizzazione";
Translate[116] = new Array();
Translate[116][0] = "Organisation konnte nicht gel&ouml;scht werden";
Translate[116][1] = "Organisation could not be deleted";
Translate[116][2] = "Impossible d'effacer l'organisation.";
Translate[116][3] = "L'organizzazione non ha potuto essere cancellata";
Translate[117] = new Array();
Translate[117][0] = "Ort";
Translate[117][1] = "City";
Translate[117][2] = "Localit&eacute;";
Translate[117][3] = "Luogo";
Translate[118] = new Array();
Translate[118][0] = "&Ouml;ffnen";
Translate[118][1] = "Open";
Translate[118][2] = "Editer";
Translate[118][3] = "Aprire";
Translate[119] = new Array();
Translate[119][0] = "Daten speichern?";
Translate[119][1] = "Save data?";
Translate[119][2] = "Enregistrer les don&eacute;es?";
Translate[119][3] = "Memorizzare i dati?";
Translate[120] = new Array();
Translate[120][0] = "Personalliste";
Translate[120][1] = "e:Personalliste";
Translate[120][2] = "Liste du personnel";
Translate[120][3] = "Elenco del personale";
Translate[121] = new Array();
Translate[121][0] = "Personen";
Translate[121][1] = "Persons";
Translate[121][2] = "Personnes";
Translate[121][3] = "Persone";
Translate[122] = new Array();
Translate[122][0] = "Personendaten";
Translate[122][1] = "e:Personendaten";
Translate[122][2] = "Informations";
Translate[122][3] = "Dati personali";
Translate[123] = new Array();
Translate[123][0] = "Personen-Stammdaten";
Translate[123][1] = "e:Personen-Stammdaten";
Translate[123][2] = "Donn&eacute;es g&eacute;n&eacute;rales";
Translate[123][3] = "Dati generali";
Translate[124] = new Array();
Translate[124][0] = "Produkt-Information";
Translate[124][1] = "Produkt-Information";
Translate[124][2] = "Information de produit";
Translate[124][3] = "Informazioni del prodotto";
Translate[125] = new Array();
Translate[125][0] = "Kollektiv- und Gesch&auml;ftsversicherungen";
Translate[125][1] = "e:Kollektiv- und Gesch&auml;ftsversicherungen";
Translate[125][2] = "Assurances collectives et d'entreprises";
Translate[125][3] = "Assicurazioni collettive e commerciali";
Translate[126] = new Array();
Translate[126][0] = "Kunde";
Translate[126][1] = "Client";
Translate[126][2] = "Client";
Translate[126][3] = "Cliente";
Translate[127] = new Array();
Translate[127][0] = "Kundendaten";
Translate[127][1] = "e:Kundendaten";
Translate[127][2] = "Informations";
Translate[127][3] = "Dati di persone";
Translate[128] = new Array();
Translate[128][0] = "Kunden-Stammdaten";
Translate[128][1] = "e:Kunden-Stammdaten";
Translate[128][2] = "Donn&eacute;es g&eacute;n&eacute;rales";
Translate[128][3] = "Dati generali";
Translate[129] = new Array();
Translate[129][0] = "Personenversicherungen";
Translate[129][1] = "e:Personenversicherungen";
Translate[129][2] = "Assurances de personnes";
Translate[129][3] = "Assicurazioni di persone";
Translate[130] = new Array();
Translate[130][0] = "PLZ";
Translate[130][1] = "ZIP";
Translate[130][2] = "NPA";
Translate[130][3] = "NPA";
Translate[131] = new Array();
Translate[131][0] = "PLZ / Ort";
Translate[131][1] = "ZIP / City";
Translate[131][2] = "NPA / localit&eacute;";
Translate[131][3] = "NPA / Luogo";
Translate[132] = new Array();
Translate[132][0] = "Pensionierung";
Translate[132][1] = "e:Pensionierung";
Translate[132][2] = "Retraite";
Translate[132][3] = "Pensionamento";
Translate[133] = new Array();
Translate[133][0] = "Postfach";
Translate[133][1] = "Post office box";
Translate[133][2] = "Case postale";
Translate[133][3] = "Casella postale";
Translate[134] = new Array();
Translate[134][0] = "Privat";
Translate[134][1] = "Private";
Translate[134][2] = "Priv&eacute;";
Translate[134][3] = "Privato";
Translate[135] = new Array();
Translate[135][0] = "Privatversicherungen";
Translate[135][1] = "e:Privatversicherung";
Translate[135][2] = "Assurances priv&eacute;es";
Translate[135][3] = "Assicurazioni private";
Translate[136] = new Array();
Translate[136][0] = "Rechtsschutz";
Translate[136][1] = "e:Rechtsschutz";
Translate[136][2] = "Protection juridique";
Translate[136][3] = "Protezione giuridica";
Translate[137] = new Array();
Translate[137][0] = "R&uuml;ckg&auml;ngig";
Translate[137][1] = "Undo";
Translate[137][2] = "Annuler";
Translate[137][3] = "Annulla";
Translate[138] = new Array();
Translate[138][0] = "Sach";
Translate[138][1] = "e:Sach";
Translate[138][2] = "Biens";
Translate[138][3] = "Cose";
Translate[139] = new Array();
Translate[139][0] = "Sach-Fahrhabe";
Translate[139][1] = "e:Sach-Fahrhabe";
Translate[139][2] = "Commerce";
Translate[139][3] = "Cose - beni mobili";
Translate[140] = new Array();
Translate[140][0] = "Sach-Geb&auml;ude";
Translate[140][1] = "e:Sach-Geb&auml;ude";
Translate[140][2] = "B&acirc;timents";
Translate[140][3] = "Cose - stabili";
Translate[141] = new Array();
Translate[141][0] = "Sachversicherungen";
Translate[141][1] = "e:Sachversicherungen";
Translate[141][2] = "Assurances choses";
Translate[141][3] = "Assicurazioni cose";
Translate[142] = new Array();
Translate[142][0] = "Satz wirklich kopieren?";
Translate[142][1] = "e:Satz wirklich kopieren?";
Translate[142][2] = "Vraiment copier l'enregistrement?";
Translate[142][3] = "Vuole veramente copiare la serie?";
Translate[143] = new Array();
Translate[143][0] = "Satz wirklich l&ouml;schen?";
Translate[143][1] = "Really delete this record?";
Translate[143][2] = "Vraiment effacer l'enregistrement?";
Translate[143][3] = "Vuole veramente cancellare la serie?";
Translate[144] = new Array();
Translate[144][0] = "Schiffe";
Translate[144][1] = "Ships";
Translate[144][2] = "Bateaux";
Translate[144][3] = "Battelli";
Translate[145] = new Array();
Translate[145][0] = "seit";
Translate[145][1] = "since";
Translate[145][2] = "depuis";
Translate[145][3] = "dal";
Translate[146] = new Array();
Translate[146][0] = "Sonstige Einnahmen";
Translate[146][1] = "e:Sonstige Einnahmen";
Translate[146][2] = "Autres revenus";
Translate[146][3] = "Altri redditi";
Translate[147] = new Array();
Translate[147][0] = "Gebundene Vorsorge";
Translate[147][1] = "*E*Gebundene Vorsorge";
Translate[147][2] = "Pr&eacute;voyance li&eacute;e";
Translate[147][3] = "Previdenza vincolata";
Translate[148] = new Array();
Translate[148][0] = "Sonstiges Verm&ouml;gen";
Translate[148][1] = "e:Sonstiges Verm&ouml;gen";
Translate[148][2] = "Autres biens du patrimoine";
Translate[148][3] = "Altri patrimoni";
Translate[149] = new Array();
Translate[149][0] = "Stammdaten";
Translate[149][1] = "e:Stammdaten";
Translate[149][2] = "G&eacute;n&eacute;ralit&eacute;s";
Translate[149][3] = "Generalit&agrave;";
Translate[150] = new Array();
Translate[150][0] = "Strasse";
Translate[150][1] = "Street";
Translate[150][2] = "Rue";
Translate[150][3] = "Via";
Translate[151] = new Array();
Translate[151][0] = "Strasse / Nr.";
Translate[151][1] = "Street / No.";
Translate[151][2] = "Rue / N°";
Translate[151][3] = "Via / N.";
Translate[152] = new Array();
Translate[152][0] = "Suchen";
Translate[152][1] = "Search";
Translate[152][2] = "Rechercher";
Translate[152][3] = "Cerca";
Translate[153] = new Array();
Translate[153][0] = "Schliessen";
Translate[153][1] = "Close";
Translate[153][2] = "Fermer";
Translate[153][3] = "Chiudere";
Translate[154] = new Array();
Translate[154][0] = "Speichern";
Translate[154][1] = "Save";
Translate[154][2] = "Sauvegarder";
Translate[154][3] = "Memorizza";
Translate[155] = new Array();
Translate[155][0] = "Technische";
Translate[155][1] = "Technical";
Translate[155][2] = "Technique";
Translate[155][3] = "Tecniche";
Translate[156] = new Array();
Translate[156][0] = "Technische Versicherungen";
Translate[156][1] = "Technical insurances";
Translate[156][2] = "Assurances techniques";
Translate[156][3] = "Assicurazioni tecniche";
Translate[157] = new Array();
Translate[157][0] = "Telefon";
Translate[157][1] = "Telephone";
Translate[157][2] = "T&eacute;l&eacute;phone";
Translate[157][3] = "Telefono";
Translate[158] = new Array();
Translate[158][0] = "Telefon Gesch&auml;ft";
Translate[158][1] = "Telephone business";
Translate[158][2] = "T&eacute;l&eacute;phone prof.";
Translate[158][3] = "Telefono prof.";
Translate[159] = new Array();
Translate[159][0] = "Telefon Mobil";
Translate[159][1] = "Telephone Mobile";
Translate[159][2] = "Portable";
Translate[159][3] = "Cellulare";
Translate[160] = new Array();
Translate[160][0] = "Telefon Privat";
Translate[160][1] = "Telephone private";
Translate[160][2] = "T&eacute;l&eacute;phone priv&eacute;";
Translate[160][3] = "Telefono privato";
Translate[161] = new Array();
Translate[161][0] = "Themenbereiche";
Translate[161][1] = "Subject areas";
Translate[161][2] = "Domaines";
Translate[161][3] = "Temi";
Translate[162] = new Array();
Translate[162][0] = "Titel";
Translate[162][1] = "Title";
Translate[162][2] = "Titre";
Translate[162][3] = "Titolo";
Translate[163] = new Array();
Translate[163][0] = "Total";
Translate[163][1] = "Total";
Translate[163][2] = "Total";
Translate[163][3] = "Totale";
Translate[164] = new Array();
Translate[164][0] = "Transport";
Translate[164][1] = "Transport";
Translate[164][2] = "Transport";
Translate[164][3] = "Trasporti";
Translate[165] = new Array();
Translate[165][0] = "Transportversicherungen";
Translate[165][1] = "Transport insurances";
Translate[165][2] = "Assurances transport";
Translate[165][3] = "Assicurazioni trasporti";
Translate[166] = new Array();
Translate[166][0] = "Typ";
Translate[166][1] = "Type";
Translate[166][2] = "Type";
Translate[166][3] = "Tipo";
Translate[167] = new Array();
Translate[167][0] = "&Uuml;bernehmen + Neu";
Translate[167][1] = "Save + New";
Translate[167][2] = "Appliquer + Nouveau";
Translate[167][3] = "Applica + Nuovo";
Translate[168] = new Array();
Translate[168][0] = "&Uuml;bernehmen";
Translate[168][1] = "Save";
Translate[168][2] = "Appliquer";
Translate[168][3] = "Applica";
Translate[169] = new Array();
Translate[169][0] = "&Uuml;bersicht";
Translate[169][1] = "Overview";
Translate[169][2] = "Aper&ccedil;u";
Translate[169][3] = "Sintesi";
Translate[170] = new Array();
Translate[170][0] = "&Uuml;brige Unfall";
Translate[170][1] = "Other accidents";
Translate[170][2] = "Autres accidents";
Translate[170][3] = "Altre assicurazioni infortuni";
Translate[171] = new Array();
Translate[171][0] = "Unternehmen";
Translate[171][1] = "e:Unternehmen";
Translate[171][2] = "Entreprise";
Translate[171][3] = "Azienda";
Translate[172] = new Array();
Translate[172][0] = "Unternehmensdaten";
Translate[172][1] = "e:Unternehmensdaten";
Translate[172][2] = "Donn&eacute;es de l'entreprise";
Translate[172][3] = "Dati dell'azienda";
Translate[173] = new Array();
Translate[173][0] = "UVG - UVG-Zusatz";
Translate[173][1] = "e:UVG - UVG-Zusatz";
Translate[173][2] = "LAA - Compl&eacute;mentaire LAA";
Translate[173][3] = "LAINF - Complemento LAINF";
Translate[174] = new Array();
Translate[174][0] = "Verkehrshaftung";
Translate[174][1] = "e:Verkehrshaftung";
Translate[174][2] = "Responsabilit&eacute; en mati&egrave;re de circulation";
Translate[174][3] = "Responsabilit&agrave; civile circolazione";
Translate[175] = new Array();
Translate[175][0] = "Verm&ouml;gen";
Translate[175][1] = "e:Verm&ouml;gen";
Translate[175][2] = "Patrimoine";
Translate[175][3] = "Patrimonio";
Translate[176] = new Array();
Translate[176][0] = "Versicherung";
Translate[176][1] = "Insurance";
Translate[176][2] = "Assurance";
Translate[176][3] = "Assicurazione";
Translate[177] = new Array();
Translate[177][0] = "Versicherungen";
Translate[177][1] = "Insurances";
Translate[177][2] = "Assurances";
Translate[177][3] = "Assicurazioni";
Translate[178] = new Array();
Translate[178][0] = "Versicherungen 2. S&auml;ule";
Translate[178][1] = "e:Versicherungen 2. S&auml;ule";
Translate[178][2] = "Assurances 2e pilier";
Translate[178][3] = "Assicurazioni 2° pilastro";
Translate[179] = new Array();
Translate[179][0] = "2.S&auml;ule / Arbeitgeber";
Translate[179][1] = "e:2.S&auml;ule / Arbeitgeber";
Translate[179][2] = "2e pilier / employeur";
Translate[179][3] = "2° pilastro / datore di lavro";
Translate[180] = new Array();
Translate[180][0] = "Version";
Translate[180][1] = "Version";
Translate[180][2] = "Version";
Translate[180][3] = "Versione";
Translate[181] = new Array();
Translate[181][0] = "von / bis";
Translate[181][1] = "from / to";
Translate[181][2] = "de / &agrave;";
Translate[181][3] = "da / a";
Translate[182] = new Array();
Translate[182][0] = "von";
Translate[182][1] = "from";
Translate[182][2] = "de";
Translate[182][3] = "da";
Translate[183] = new Array();
Translate[183][0] = "Von";
Translate[183][1] = "From";
Translate[183][2] = "De";
Translate[183][3] = "Da";
Translate[184] = new Array();
Translate[184][0] = "Vorname";
Translate[184][1] = "First name";
Translate[184][2] = "Pr&eacute;nom";
Translate[184][3] = "Nome";
Translate[185] = new Array();
Translate[185][0] = "Weiter";
Translate[185][1] = "Continue";
Translate[185][2] = "Continuer";
Translate[185][3] = "Avanti";
Translate[186] = new Array();
Translate[186][0] = "Wert";
Translate[186][1] = "Value";
Translate[186][2] = "Valeur";
Translate[186][3] = "Valore";
Translate[187] = new Array();
Translate[187][0] = "W&uuml;nsche / Ziele";
Translate[187][1] = "Wishes / Goals";
Translate[187][2] = "Souhaits / Objectifs";
Translate[187][3] = "Desideri / Obiettivi";
Translate[188] = new Array();
Translate[188][0] = "Zivilstand";
Translate[188][1] = "Marital status";
Translate[188][2] = "&Eacute;tat civil";
Translate[188][3] = "Stato civile";
Translate[189] = new Array();
Translate[189][0] = "Familienstand";
Translate[189][1] = "Family status";
Translate[189][2] = "&Eacute;tat civil";
Translate[189][3] = "Stato civile";
Translate[190] = new Array();
Translate[190][0] = "Zivilst&auml;nde";
Translate[190][1] = "Marital states";
Translate[190][2] = "&Eacute;tats civils";
Translate[190][3] = "Stato civile";
Translate[191] = new Array();
Translate[191][0] = "Familienst&auml;nde";
Translate[191][1] = "Family states";
Translate[191][2] = "&Eacute;tats civils";
Translate[191][3] = "Stato civile";
Translate[192] = new Array();
Translate[192][0] = "Zur&uuml;ck";
Translate[192][1] = "Back";
Translate[192][2] = "Retour";
Translate[192][3] = "Indietro";
Translate[193] = new Array();
Translate[193][0] = "Zur&uuml;cksetzen";
Translate[193][1] = "Reset";
Translate[193][2] = "R&eacute;initialiser";
Translate[193][3] = "Azzera";
Translate[194] = new Array();
Translate[194][0] = "Montag";
Translate[194][1] = "Monday";
Translate[194][2] = "Lundi";
Translate[194][3] = "Luned&igrave;";
Translate[195] = new Array();
Translate[195][0] = "Dienstag";
Translate[195][1] = "Tuesday";
Translate[195][2] = "Mardi";
Translate[195][3] = "Marted&igrave;";
Translate[196] = new Array();
Translate[196][0] = "Mittwoch";
Translate[196][1] = "Wednesday";
Translate[196][2] = "Mercredi";
Translate[196][3] = "Mercoled&igrave;";
Translate[197] = new Array();
Translate[197][0] = "Donnerstag";
Translate[197][1] = "Thursday";
Translate[197][2] = "Jeudi";
Translate[197][3] = "Gioved&igrave;";
Translate[198] = new Array();
Translate[198][0] = "Freitag";
Translate[198][1] = "Friday";
Translate[198][2] = "Vendredi";
Translate[198][3] = "Venerd&igrave;";
Translate[199] = new Array();
Translate[199][0] = "Samstag";
Translate[199][1] = "Saturday";
Translate[199][2] = "Samedi";
Translate[199][3] = "Sabato";
Translate[200] = new Array();
Translate[200][0] = "Sonntag";
Translate[200][1] = "Sunday";
Translate[200][2] = "Dimanche";
Translate[200][3] = "Domenica";
Translate[201] = new Array();
Translate[201][0] = "Kundendokument wurde gedruckt, der Vorgang kann nicht mehr gel&ouml;scht werden!";
Translate[201][1] = "e:Kundendokument wurde gedruckt, der Vorgang kann nicht mehr gel&ouml;scht werden!";
Translate[201][2] = "Le document du client a &eacute;t&eacute; imprim&eacute;. Il n'est plus possible d'effacer le processus!";
Translate[201][3] = "Il documento del cliente &egrave; stato stampato. Non &egrave; pi&ugrave; possibilie cancellare il processo!";
Translate[202] = new Array();
Translate[202][0] = "Beratung konnte nicht gefunden werden";
Translate[202][1] = "e:Beratung konnte nicht gefunden werden";
Translate[202][2] = "L'analyse n'a pas &eacute;t&eacute; trouv&eacute;e";
Translate[202][3] = "L'analisi non &eacute; stata trovata";
Translate[203] = new Array();
Translate[203][0] = "Partner konnte nicht gefunden werden";
Translate[203][1] = "e:Partner konnte nicht gefunden werden";
Translate[203][2] = "Le partenaire n'a pas &eacute;t&eacute; trouv&eacute;";
Translate[203][3] = "Il partner non &egrave; stato trovato";
Translate[204] = new Array();
Translate[204][0] = "Kunde konnte nicht gefunden werden";
Translate[204][1] = "e:Kunde konnte nicht gefunden werden";
Translate[204][2] = "Le partenaire n'a pas &eacute;t&eacute; trouv&eacute;";
Translate[204][3] = "Il partner non &egrave; stato trovato";
Translate[205] = new Array();
Translate[205][0] = "Die Leo-Offerte wurde mit 3 Leistungen erfolgreich importiert";
Translate[205][1] = "e:Die Leo-Offerte wurde mit 3 Leistungen erfolgreich importiert";
Translate[205][2] = "L'offre Leo avec 3 prestations a &eacute;t&eacute; import&eacute; avec succ&egrave;s";
Translate[205][3] = "L'offerta Leo con 3 prestazioni &egrave; stata importata con successo";
Translate[206] = new Array();
Translate[206][0] = "Fehler: Die Leo-Offerte konnte nicht importiert werden! Wiederholen Sie den Export-Vorgang im Leo!";
Translate[206][1] = "e:Fehler: Die Leo-Offerte konnte nicht importiert werden! Wiederholen Sie den Export-Vorgang im Leo!";
Translate[206][2] = "Erreur: L'offre Leo n'a pas &eacute;t&eacute; import&eacute;! Veuillez r&eacute;p&eacute;ter la proc&eacute;dure d'exportation dans Leo!";
Translate[206][3] = "Errore: L'offerta Leo non &egrave; stata importata! Ripetere la procedura di esportazione nell'applicazione Leo!";
Translate[207] = new Array();
Translate[207][0] = "Sie haben keine Berechtigung, den Vorgang zu starten!";
Translate[207][1] = "e:Sie haben keine Berechtigung, den Vorgang zu starten!";
Translate[207][2] = "Vous n'avez pas d'autorisation pour commencer le processus!";
Translate[207][3] = "Lei non ha nessuna autorizzazione per cominciare il processo!";
Translate[208] = new Array();
Translate[208][0] = "Kundendokument Ausdruck";
Translate[208][1] = "e:Kundendokument Ausdruck";
Translate[208][2] = "Impression des documents pour le client effectu&eacute;e";
Translate[208][3] = "Stampo dei documenti per il cliente effettuato";
Translate[209] = new Array();
Translate[209][0] = "Herkunft";
Translate[209][1] = "Origin";
Translate[209][2] = "Origine";
Translate[209][3] = "Origine";
Translate[210] = new Array();
Translate[210][0] = "Position / Titel";
Translate[210][1] = "Position / Title";
Translate[210][2] = "Position / Titre";
Translate[210][3] = "Posizione / Titolo";
Translate[211] = new Array();
Translate[211][0] = "Ausgaben / Sparen";
Translate[211][1] = "e:Ausgaben / Sparen";
Translate[211][2] = "D&eacute;penses / &Eacute;pargne";
Translate[211][3] = "Spese / Risparmio";
Translate[212] = new Array();
Translate[212][0] = "Zusatz Vorsorge";
Translate[212][1] = "e:Zusatz Vorsorge";
Translate[212][2] = "Pr&eacute;voyance compl&eacute;mentaire";
Translate[212][3] = "LPP Quadri";
Translate[213] = new Array();
Translate[213][0] = "&Uuml;brige Personenvers.";
Translate[213][1] = "e:&Uuml;brige Personenvers.";
Translate[213][2] = "Autres ass. de personnes";
Translate[213][3] = "Altre ass. di persone ";
Translate[214] = new Array();
Translate[214][0] = "Assistenten";
Translate[214][1] = "Assistants";
Translate[214][2] = "Assistants";
Translate[214][3] = "Assistenti";
Translate[215] = new Array();
Translate[215][0] = "Einmalzahlungen werden bei der Gesamtjahrespr&auml;mie nicht ber&uuml;cksichtigt.";
Translate[215][1] = "e:Einmalzahlungen werden bei der Gesamtjahrespr&auml;mie nicht ber&uuml;cksichtigt.";
Translate[215][2] = "Les paiements uniques ne vont pas &ecirc;tre consid&eacute;r&eacute;s pour la prime annuelle totale.";
Translate[215][3] = "I pagamenti unici non sono considerati nel premio totale annuale.";
Translate[216] = new Array();
Translate[216][0] = "Die phonetische Suche erleichtert das Finden von Namen mit &auml;hnlicher Schreibweise. Wird beispielsweise als Suchbegriff 'Meier' eingegeben, werden auch Kunden mit dem Namen 'Mayer', 'Maier' oder 'Meyer' angezeigt.";
Translate[216][1] = "e:Die phonetische Suche erleichtert das Finden von Namen mit &auml;hnlicher Schreibweise. Wird beispielsweise als Suchbegriff 'Meier' eingegeben, werden auch Kunden mit dem Namen 'Mayer', 'Maier' oder 'Meyer' angezeigt.";
Translate[216][2] = "La recherche phon&eacute;tique facilite &agrave; trouver des noms &agrave; orthographe similaire. Par recherche p. ex. du nom 'Meier', on re&ccedil;oit comme r&eacute;sultat aussi les noms 'Mayer', 'Maier' ou 'Meyer'. ";
Translate[216][3] = "La ricerca fonetica facilita il ritrovamento dei nomi con l'ortografia simile. Per esempio immettendo il nome 'Meier' sono visualizzati anche i clienti con il nome 'Mayer', 'Maier' o 'Meyer'.";
Translate[217] = new Array();
Translate[217][0] = "Bitte geben Sie hier den verm&ouml;genssteuerrelevanten Wert an.";
Translate[217][1] = "e:Bitte geben Sie hier den verm&ouml;genssteuerrelevanten Wert an.";
Translate[217][2] = "Veuillez saisir ici la valeur prise en compte pour l'imp&ocirc;t sur la fortune.";
Translate[217][3] = "Inserire il valore utile ai fini della determinazione dell'imposta patrimoniale.";
Translate[218] = new Array();
Translate[218][0] = "Es wird ein Standard-Kollektiv-Krankentaggeld generiert (Wartefrist 21 Tage, 80% des auf dieser Seite erfassten Lohnes). Bitte ber&uuml;cksichtigen Sie, dass ein weiteres Krankentaggeld dazu gerechnet wird, wenn Sie unter 'Zusatzversicherungen Arbeitgeber' ein Krankentaggeld erfassen. Die Zahlung einer BVG-Rente ab 361. Tag wird automatisch unterdr&uuml;ckt.";
Translate[218][1] = "e:Es wird ein Standard-Kollektiv-Krankentaggeld generiert (Wartefrist 21 Tage, 80% des auf dieser Seite erfassten Lohnes). Bitte ber&uuml;cksichtigen Sie, dass ein weiteres Krankentaggeld dazu gerechnet wird, wenn Sie unter 'Zusatzversicherungen Arbeitgeber' ein Krankentaggeld erfassen. Die Zahlung einer BVG-&Uuml;berbr&uuml;ckungsrente ab 361. Tag wird automatisch unterdr&uuml;ckt.";
Translate[218][2] = "Une indemnit&eacute; journali&egrave;re maladie collective standard est g&eacute;n&eacute;r&eacute;e (d&eacute;lai d'attente 21 jours, 80% du salaire saisi sur cette page). Veuillez prendre en consid&eacute;ration, qu'une ult&eacute;rieure indemnit&eacute; journali&egrave;re maladie sera ajout&eacute;e, si Vous saisisssz une indemnit&eacute; journali&egrave;re maladie sous 'Assurances compl&eacute;mentaires de l'employeur'. Le paiement de la rente LPP &agrave; partir du 361. jour est automatiquement supprim&eacute;.";
Translate[218][3] = "Un'assicurazione collettiva d'indennit&agrave; giornaliera standard in caso di malattia sar&agrave; creata (periodo d'attesa 21 giorni, 80% dello stipendio introdotto in questa pagina). Per favore consideri che sar&agrave; aggiunta un'altra assicurazione d'indennit&agrave; giornaliera in caso di malattia in caso se indica nella maschera 'Assicurazioni complementari del datore di lavoro' un'altra assicurazione d'indennit&agrave; in caso di malattia. La rendita LPP sar&agrave; automaticamente soppressa dal 361° giorno.";
Translate[219] = new Array();
Translate[219][0] = "Der Einkommenscode befindet sich in Kolonne 2 des Kontoauszugs; eine Ziffer, die dem Code vorangestellt ist, weist auf eine Korrektur hin.<br><br>Einkommenscode/Bedeutung:<br>0 Freiwillige Versicherung f&uuml;r Auslandschweizer/innen oder Betreuungsgutschrift<br>1 oder 2 Arbeitnehmer/in oder beitragspflichtige Leistung<br>3 oder 9 Selbst&auml;ndigerwerbende Person<br>4 Nichterwerbst&auml;tige Person oder nichterwerbst&auml;tiger Ehegatte im Ausland<br>5 Beitragsmarken<br>7 Beitragspflichtiges Einkommen im Rentenalter<br>8 Einkommensteilung im Scheidungsfall";
Translate[219][1] = "e:Der Einkommenscode befindet sich in Kolonne 2 des Kontoauszugs; eine Ziffer, die dem Code vorangestellt ist, weist auf eine Korrektur hin.<br><br>Einkommenscode/Bedeutung:<br>0 Freiwillige Versicherung f&uuml;r Auslandschweizer/innen oder Betreuungsgutschrift<br>1 oder 2 Arbeitnehmer/in oder beitragspflichtige Leistung<br>3 oder 9 Selbst&auml;ndigerwerbende Person<br>4 Nichterwerbst&auml;tige Person oder nichterwerbst&auml;tiger Ehegatte im Ausland<br>5 Beitragsmarken<br>7 Beitragspflichtiges Einkommen im Rentenalter<br>8 Einkommensteilung im Scheidungsfall";
Translate[219][2] = "On inscrit le code de revenu dans la colonne 2 de l'extrait de compte. Le chiffre pr&eacute;c&eacute;dant le code renvoie &agrave; une correction.<br><br>Code de revenu / Signification:<br>0 Assurance facultative pour les Suisses de l'&eacute;tranger ou bonification pour t&acirc;ches d'assistance<br>1 ou 2 Personne salari&eacute;e ou prestation soumise &agrave; cotisations<br>3 ou 9 Personne de condition ind&eacute;pendante<br>4 Personne sans activit&eacute; lucrative ou conjoint non actif &agrave; l'&eacute;tranger<br>5 Timbres-cotisations<br>7 Revenu soumis &agrave; cotisations d'une personne retrait&eacute;e<br>8 Partage des revenus en cas de divorce";
Translate[219][3] = "Il codice reddito figura nella colonna 2 dell'estratto conto; un numero apposto prima del codice indica una correzione.<br><br>Codice reddito / Significato:<br>0 Assicurazione facoltativa per gli Svizzeri dell'estero o accredito per compiti assistenziali<br>1 o 2 Lavoratore salariato o prestazione soggetta all'obbligo contributivo<br>3 o 9 Persona esercitante un'attivit&agrave; lucrativa indipendente<br>4 Persona senza attivit&agrave; lucrativa o suo congiunto senza attivit&agrave; all'estero<br>5 Marche assicurative<br>7 Reddito soggetto a contribuzione di pensionati<br>8 Suddivisione dei redditi in caso di divorzio";
Translate[220] = new Array();
Translate[220][0] = "Der IK-Auszug wurde angepasst.";
Translate[220][1] = "e:Der IK-Auszug wurde angepasst.";
Translate[220][2] = "L'extrait de compte a &eacute;t&eacute; actualis&eacute;.";
Translate[220][3] = "L'estratto CI &egrave; stato attualizzato.";
Translate[221] = new Array();
Translate[221][0] = "Import erfolgreich";
Translate[221][1] = "Import successfull";
Translate[221][2] = "Importation r&eacute;ussie";
Translate[221][3] = "Importazione riuscita";
Translate[222] = new Array();
Translate[222][0] = "Kinderzulage";
Translate[222][1] = "Children's Allowance";
Translate[222][2] = "Allocations pour enfants";
Translate[222][3] = "Assegni per figli";
Translate[223] = new Array();
Translate[223][0] = "K&uuml;rzung/Koordination";
Translate[223][1] = "Reduction/coordination";
Translate[223][2] = "R&eacute;duction/coordination";
Translate[223][3] = "Riduzione/coordinazione";
Translate[224] = new Array();
Translate[224][0] = "Wartefrist in Monaten";
Translate[224][1] = "e: Wartefrist in Monaten";
Translate[224][2] = "D&eacute;lai d'attente en mois";
Translate[224][3] = "Periodo d'attesa in mesi";
Translate[225] = new Array();
Translate[225][0] = "multipliziert mit Faktor";
Translate[225][1] = "e: multipliziert mit Faktor";
Translate[225][2] = "multipli&eacute; par facteur";
Translate[225][3] = "moltiplicato con il fatt.";
Translate[226] = new Array();
Translate[226][0] = "Bemerkungen";
Translate[226][1] = "e: Bemerkungen ";
Translate[226][2] = "Remarques";
Translate[226][3] = "Osservazioni";
Translate[227] = new Array();
Translate[227][0] = "Zahlbar von";
Translate[227][1] = "e: Zahlbar von";
Translate[227][2] = "payable &agrave; partir du";
Translate[227][3] = "pagabile da";
Translate[228] = new Array();
Translate[228][0] = "Halbwaise";
Translate[228][1] = "e: Halbwaise";
Translate[228][2] = "Orphelin de p&egrave;re ou de m&egrave;re";
Translate[228][3] = "Orfani di padre o di madre";
Translate[229] = new Array();
Translate[229][0] = "Erziehungsgutschriften";
Translate[229][1] = "e: Erziehungsgutschriften";
Translate[229][2] = "Bonifications d'&eacute;ducation";
Translate[229][3] = "Accrediti educazione";
Translate[230] = new Array();
Translate[230][0] = "Wer erh&auml;lt Kinderzulagen?";
Translate[230][1] = "Who receives first children's allowance?";
Translate[230][2] = "Qui re&ccedil;oit des allocations pour enfants?";
Translate[230][3] = "Chi riceve assegni per figli?";
Translate[231] = new Array();
Translate[231][0] = "Kinderzulagen";
Translate[231][1] = "Children's Allowance";
Translate[231][2] = "Allocations pour enfants";
Translate[231][3] = "Assegni per figli";
Translate[232] = new Array();
Translate[232][0] = "Bestimmen Sie bitte hier, wer die monatlichen Kinderzulagen erh&auml;lt und erfassen Sie dann die Kinderzulagenregelung des Arbeitgebers oder w&auml;hlen Sie die kantonal festgelegte Regelung.";
Translate[232][1] = "Please determine here, who receives children's monthly allowance and enter the employer's rules for children's allowance or choose a regulation specified by the canton.";
Translate[232][2] = "Indiquez la personne qui re&ccedil;oit des allocations mensuelles pour enfants et choisissez ensuite le r&egrave;glement valable.";
Translate[232][3] = "Determini per favore qui, chi riceve gli assegni mensili per figli e fornisca allora la regolazione del datore di lavoro o selezioni la regolazione cantonale.";
Translate[233] = new Array();
Translate[233][0] = "Wer erh&auml;lt vorrangig Kinderzulagen gemeinsamer Kinder?";
Translate[233][1] = "Who receives allowance for common children?";
Translate[233][2] = "Qui re&ccedil;oit en priorit&eacute; les allocations des enfants communs?";
Translate[233][3] = "Chi riceve prioritariamente gli assegni per i figli comuni?";
Translate[234] = new Array();
Translate[234][0] = "Erfassen der Zulagen f&uuml;r";
Translate[234][1] = "Enter the allowance for";
Translate[234][2] = "Saisissez les allocations pour";
Translate[234][3] = "Registri gli assegni per";
Translate[235] = new Array();
Translate[235][0] = "Erfassung gem&auml;ss";
Translate[235][1] = "Entry type";
Translate[235][2] = "Saisissez selon";
Translate[235][3] = "Registri come";
Translate[236] = new Array();
Translate[236][0] = "Kanton";
Translate[236][1] = "Canton";
Translate[236][2] = "Canton";
Translate[236][3] = "Cantone";
Translate[237] = new Array();
Translate[237][0] = "bis Alter";
Translate[237][1] = "until age";
Translate[237][2] = "jusqu'&agrave; l'&acirc;ge";
Translate[237][3] = "fino et&agrave;";
Translate[238] = new Array();
Translate[238][0] = "immer";
Translate[238][1] = "always";
Translate[238][2] = "toujours";
Translate[238][3] = "sempre";
Translate[239] = new Array();
Translate[239][0] = "1. Kind";
Translate[239][1] = "1st child";
Translate[239][2] = "1. enfant";
Translate[239][3] = "1. figlio";
Translate[240] = new Array();
Translate[240][0] = "2. Kind";
Translate[240][1] = "2nd child";
Translate[240][2] = "2. enfant";
Translate[240][3] = "2. figlio";
Translate[241] = new Array();
Translate[241][0] = "3. Kind";
Translate[241][1] = "3nd child";
Translate[241][2] = "3. enfant";
Translate[241][3] = "3. figlio";
Translate[242] = new Array();
Translate[242][0] = "4. Kind";
Translate[242][1] = "4nd child";
Translate[242][2] = "4. enfant";
Translate[242][3] = "4. figlio";
Translate[243] = new Array();
Translate[243][0] = "Sonst. monatliche Zulagen";
Translate[243][1] = "Other monthly allowances";
Translate[243][2] = "Autres allocations par mois";
Translate[243][3] = "Altri assegni al mese";
Translate[244] = new Array();
Translate[244][0] = "Ist \"immer\" angew&auml;hlt, dann werden Kinderzulagen bis zum \"bis Alter\" gezahlt, auch wenn erfasste Kinder nicht mehr in Ausbildung sind (siehe \"in Ausbildung bis Alter\" auf Seite Kinder).";
Translate[244][1] = "e: Ist \"immer\" angew&auml;hlt, dann werden Kinderzulagen bis zum \"bis Alter\" gezahlt, auch wenn erfasste Kinder nicht mehr in Ausbildung sind (siehe \"in Ausbildung bis Alter\" auf Seite Kinder).";
Translate[244][2] = "Si \"toujours\" est s&eacute;lectionn&eacute;, les allocations pour enfants seront pay&eacute;es \"jusqu'&agrave; l'&acirc;ge\" d&eacute;termin&eacute;, m&ecirc;me si les enfants saisis ne sont plus en formation (voir \"en formation jusqu'&agrave; l'&acirc;ge de\" sur la page Enfants)";
Translate[244][3] = "Se &egrave; stato selezionato \"sempre\", gli assegni per i figli sarranno sborsati fino a \"fino all'et&agrave; di\", anche se i figli inseriti non saranno pi&ugrave; in formazione (vedi \"in formazione fino all'et&agrave; di\" sulla pagina figli).";
Translate[245] = new Array();
Translate[245][0] = "ab 4. Kind";
Translate[245][1] = "e: ab 4. Kind";
Translate[245][2] = "d&egrave;s 4. enfant";
Translate[245][3] = "dal 4. figlio";
Translate[246] = new Array();
Translate[246][0] = "Import nicht m&ouml;glich";
Translate[246][1] = "e:Import nicht m&ouml;glich";
Translate[246][2] = "Importation impossible";
Translate[246][3] = "Importazione impossibila";
Translate[247] = new Array();
Translate[247][0] = "Verwerfen";
Translate[247][1] = "Undo";
Translate[247][2] = "Rejeter";
Translate[247][3] = "Respingi";
Translate[248] = new Array();
Translate[248][0] = "Je nach Sorgerechtsregelung k&ouml;nnen Sie festlegen, wem die Erziehungsgutschriften zustehen.";
Translate[248][1] = "e: Je nach Sorgerechtsregelung k&ouml;nnen Sie festlegen, wem die Erziehungsgutschriften zustehen.";
Translate[248][2] = "Selon la r&egrave;glementation en mati&egrave;re de garde des enfants, vous pouvez d&eacute;terminer &agrave; qui attribuer les bonifications pour t&acirc;ches &eacute;ducatives.";
Translate[248][3] = "Secondo il regolamento per il diritto di affidamento Lei pu&ograve; determinare a chi attribuire gli accrediti per i compiti educativi.";

